Žukas Saulius
Saulius Žukas – literary critic and scholar.
He was born 3 October, 1952 in Kaunas.
In 1975 he finished his studies of Lithuanian language and literature at Vilnius University. From 1978 he worked at Lithuanian Language and Literature Institute. From 1990 he gave lectures at Vilnius University and was in charge of Semiotic Study Center of Algirdas Julius Greimas. He is the founder and owner of publishing house “Baltos lankos” (was the head for a long time) and a manager of a magazine under the same name.
A member of Lithuanian Writers’ Union since 1983.
B i b l i o g r a p h y :
Tautosaka dabartinėje lietuvių poezijoje: monograph. – Vilnius: Vaga, 1983.
Lietuvių bibliografijos istorija. – Vilnius: Mokslas, 1983.
Simonas Daukantas. – Kaunas: Šviesa, 1988.
Lietuva Pabaltijy: features of history and culture (together with A. J. Greimas). – Vilnius: Baltos lankos, 1993.
Žmogaus vaizdavimas lietuvių literatūroje. – Vilnius: Baltos lankos, 1995.
Pirmoji lietuviška knyga ir jos kultūrinis kontekstas: Martinus Mosvidius’ Catechismus. – Vilnius: Baltos lankos, 1995.
Istorinis pasakojimas: annals of Lithuania. – Vilnius: Baltos lankos, 1997.
Vaižganto “Dėdžių ir dėdienių” kulminacija: semiotic analysis. – Vilnius: Baltos bankos, 1999.
Homero “Iliada” ir “Odisėja”. – Vilnius: Baltos lankos, 2000.
K. Donelaičio “Metai”. – Vilnius: Baltos lankos, 2000.
Švietimo epochos literatūra (together with I. Kanišauskaitė). – Vilnius: Baltos lankos, 2001.
Vertybių kaita XX a. pradžios lietuvių literatūroje. – Vilnius: Baltos lankos, 2001.
Klasicizmo literatūra. – Vilnius: Baltos lankos, 2001.
Pirmoji lietuviška knyga ir jos literatūrinis kontekstas. – Vilnius: Baltos lankos, 2003.
Uodas: fairy tale. – Vilnius: Baltos lankos, 2005.
Negrožinio teksto suvokimas: guidelines for students of 11–12 form. (togetherr with R. Dilienė). – Vilnius: Baltos lankos, 2005.
Teksto gilumas: semiotic sketches. – Vilnius: Baltos lankos, 2010.
Naujokė. – Vilnius: Baltos lankos, 2011.
B o o k s i n f o r e i g n l a n g u a g e s :
The first Lithuanian book and its cultural context: Martinus Mosvidius’ Catechismus, 1547 (translated by D. Tekorienė). – Vilnius: Baltos lankos, 1995, 1996.
Das erste litauische Buch im Kulturkontext seiner Entstehung: der Katechismus von Martinus Mosvidius (1547) (Übersetzung A. Gailius). – Vilnius: Baltos lankos, 1997.
Первая литовская книга в культурном контексте эпохи: катехизис Мартинаса Мажвидаса (1547). – Vilnius: Baltos lankos, 1997.
1951: the year of poetry (translator L. Blaževičiūtė). – Vilnius: Inter Se, 2002.
Vilnius. The city and it’s history (translator D. Tekorienė). – Vilnius: Inter Se, 2002.
Vilnius. Staden och dess historia (översättning A. Kreuger). – Vilnius: Inter Se, 2004.
Vilnius. La città e la sua storia (traduzione D. Būrė). – Vilnius: Inter Se, 2006.
Vilnius. Die Stadt und ihre Geschichte (Übersetzung V. Mikutavičiūtė, K. Stolberg). – Vilnius: Litauisches Institut, 2008.
D r e w u p :
Lietuvių meilės lyrika: poems. – Vilnius: Vaga, 1989.
A. J. Greimas. Iš arti ir iš toli: literature, culture, beauty: collection of articles. – Vilnius: Vaga, 1991.
Skaitome novelę. – Vilnius: Vaga, 1991.
Lietuva: past, culture, present. – Vilnius: Baltos lankos, 1999.
Alfonsas Nyka-Niliūnas: study and interpretation of works. – Vilnius: Baltos lankos, 2000.
Antanas Sutkus: photos, 1959–1999. – Vilnius: Baltos lankos, 2000.
Romo Kalantos auka: spring of Kaunas in1972 (together with E. Aleksandravičius). – Vilnius: Baltos lankos, 2002.
Vytautas Stanionis: photos, 1945–1959 (together with V. V. Stanionis). – Vilnius: Baltos lankos, 2002.
Prezidentas Valdas Adamkus. – Vilnius: Baltos lankos, 2003.
T r a n s l a t i o n s f r o m F r e n c h :
A. J. Greimas. Apie netobulumą. – Vilnius: Baltos lankos, 2004.