Sruoginis Laima V.

Laima V. Sruoginis (Laima Vincė) – translator, prose writer, essayist.
She was born 11 February, 1966 in Teaneck, New Jersey, USA.
She studied at Lithuanian Gymnasium in Lampertheim (Germany). In 1990 she finished her studies of English, German languages and art at Rutgers University (USA). Then she got her Master’s degree at Columbia University. In 1994 she came to Lithuania to give lectures on translation theory and creative writing (Fulbright program) at Vilnius University and Vytautas Magnus University.
A member of Lithuanian Writers’ Union since 2011.

B i b l i o g r a p h y :
B o o k s   i n   L i t h u a n i a n :
Vaiduoklė svetainėje. – Vilnius: Gimtasis žodis, 2007 (išrinkta į 2007 m. geriausių knygų vaikams penketuką).
Lenino galva ant padėklo: a diary of American student, written during the last years of Soviet Union 1988-1989 / (translated from English by Eugenijus Ališanka). – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2008.
Rašyti gali kiekvienas: creative writing guidebook for teachers of higher classes and lecturers of university / (translated from English by Vytautas Grenda). – Vilnius: Baltos lankos, 2010.
Juk pažadėjai. – Vilnius: Baltos lankos, 2011.

B o o k s   i n   E n g l i s h :
Lenin’s head on a platter: an American student’s diary from the final years of the Soviet Union, September 1988–August 1989. – Vilnius: Lithuanian Writer’s Union Publishers, 2008.
The ghost in Hannah’s parlor. – Vilnius: Dominicus Lituanus, 2009.
The interpreter. – Lexington, Ky.: L.V. Sruoginis, 2011.
Journey into the backwaters of the heart: stories of women who survived Hitler and Stalin. – Charleston, S.C.: CreateSpace Independent Publishing Platform, 2012.
This is not my sky: a novel. – Lexington, Ky. : L.V. Sruoginis, 2014

D r e w   u p :
Lithuania: in her own words: an anthology of contemporary Lithuanian writing / edited by Laima Sruoginis. – Vilnius: Tyto alba, 1997.
Raw Amber: An Anthology of Contemporary Lithuanian Poetry / Laima Sruoginis and Wolfgang Goertsacher; Transl. By Laima Sruoginis. – Poetry Salzburg, 2002
The Earth Remains: An Anthology of Contemporary Lithuanian Prose. – East Europolan Monographs: Columbia University Press, 2003.

T r a n s l a t i o n s   i n t o   E n g l i s h :
Mekas, Jonas. Letters From Nowhere. – Paris Experimental, 2003
Parulskis, Sigitas. The Dead / translators: Liz Donnaghue and Laima Sruoginis. – Munster Literature Center, 2004.
Juknaitė, Vanda. My Voice Betrays Me. – East European Monographs: Columbia University Press, 2007.
Lukša, Juozas. Forest Brothers: An Account of the Lithuanian Postwar Resistance Against the Soviet Union. – Central European University Press, 2009.
Martinaitis, Marcelijus. K.B., The Suspect. – New York: White Pines Press, 2009.
Northern gold: amber in Lithuania (c. 100 to c. 1200) / by Audronė Bliujienė; translator: Laima V. Sruoginis. – Leiden; Boston: Brill, 2011.
The Ballads of Kukutis / Marcelijus Martinaitis; translated and introduced by Laima Vincė. – Todmorden: Arc Publications, 2011.

A w a r d s :
1993 New York State Yeats Society Fellowship.
1994 Academy of American Poets Award for Student Poetry.
1994 Witter Brynner Award for Young Literary Translators.
1994 New York State Yeats Society Poetry Contest.
1995 New York State Yeats Society Poetry Contest.
1995–1997 Fulbright Scholars Grant.
1996 Award for translations during Poetry Spring festival.
2003 Halpur Palate Prize for Literary Translation.
2004 National Endowment for the Arts, Literature Fellowship.
2005 PEN International Translation Fund Grant.
2007–2009 Fulbright Scholars Grant.