/home/rasytojai/domains/rasytojai.lt/public_html/wp-content/themes/rasytojai-theme/single-rasytojas.php on line 11
" class="text-uppercase fw-bold small">Atgal

Jonynas Antanas A.

Photo by Benediktas Januševičius

Photo by Benediktas Januševičius

Antanas A. Jonynas – poet, translator.
He was born 26 November, 1953 in Vilnius.
During the years of 1971-1976 he studied Lithuanian language and literature at Vilnius University. From 1976 till 1993 he worked as an editor at publishing house “Vaga”. In 1993-1995 he had a cultural telecast at “Baltijos TV”. From 1995 he worked as a freelance author and translator. Since April 2011 he is a Chairman of Lithuanian Writers’ Union. A member of Lithuanian PEN Center. His poetry has been translated into English, Armenian, Georgian, French, German, Italian, Spanish, Latvian, Norwegian, Russian, Slovenian, Croatian, Swedish and other languages.
A member of Lithuanian Writers’ Union since 1981.

B i b l i o g r a p h y :
Metai kaip strazdas: poems. – Vilnius: Vaga, 1977.
Atminties laivas: poetry. – Vilnius: Vaga, 1980.
Parabolė: poems. – Vilnius: Vaga, 1984.
Tiltas ir kiti eilėraščiai: poems. – Vilnius: Vaga, 1986.
Nakties traukinys: poems. – Vilnius: Vaga, 1990.
Toks pasaulis: poetry. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 1995.
Krioklys po ledu: poems. – Vilnius: Vaga, 1997.
Gyvūnų mažyliai (poems by Antanas A. Jonynas). – Vilnius: Egmont Lietuva, 2000.
Mano gyvūnai (poems by Antanas A. Jonynas). – Vilnius: Egmont Lietuva, 2000.
Aguonų pelenai = Mohnasche: poems (in Lithuanian and German, translated by C. Hell). – Vilnius: Vaga, 2002.
Laiko inkliuzai = Inclusions in Time: poems (in Lithuanian and English, translated by J. Zdanys, A. Danielius, C. Czury). – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2002.
Lapkričio atkrytis: poems. – Vilnius: Tyto alba, 2003.
Lapkričio atkrytis: poems (in Braille). – Vilnius: Lietuvos aklųjų biblioteka, 2003.
Ošiantis peizažas: poems. – Vilnius: Žaltvykslė, 2007.
Paskutinės dienos Itakėje: poetry. – Vilnius: Tyto alba, 2007.
Sentimentalus romansas: selected poems. – Vilnius: Tyto alba, 2009.
Kambarys: poems. – Vilnius: Tyto alba, 2011.
Antanas A. Jonynas: 54 sonnets. – Kaunas: Naujasis lankas: Kauno meno kūrėjų asociacija, 2013.
Vilnius. Upė teka apačioje: poetry and paintings (together with A. Griškevičius). – Vilnius: Kultūros meniu, 2013.

D r e w   u p :
A. Jonynas. Rugsėjo pilnatis: poems. – Vilnius: Vaga, 2003.

T r a n s l a t i o n s   f r o m   G e r m a n :
E. Schreiber-Wicke, C. Holland. Varna retai atskrenda viena. – Vilnius: Vaga, 1998.
E. Schreiber-Wicke, C. Holland. Varniukas, kuris buvo kitoks. – Vilnius: Vaga, 1998.
E. Schreiber-Wicke, C. Holland. Kai varnos dar margos buvo. – Vilnius: Vaga, 1998.
J. W. Goethe. Faustas. Tragedija, 1st book. – Vilnius, Tyto alba, 1999.
J. W. Goethe. Faustas. Tragedija, 2nd book. – Vilnius, Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2003.
I. Noll. Gaidys nebegyvas: novel. – Vilnius: Vaga, 2004.
Janosch. Žvėrių gyvenimas. – Vilnius: Nieko rimto, 2007.
F. Hetmann. Raudona skiautė po muštuviu. Šiaurės Amerikos pasakos ir sakmės. – Vilnius: Alma litera, 2007.
F. De Cesco. Drugelio akys: novel. – Vilnius: Gimtasis žodis, 2011.
E. Zabini, S. Lütje. Geriausia pasaulyje mamytė! – Vilnius: Nieko rimto, 2012.
D. Napp. Daktaras Bambeklis važiuoja traukiniu: fairy tale. – Vilnius: Nieko rimto, 2013.
D. Napp.Daktaras Bambeklis eina maudytis: fairy tale. – Vilnius: Nieko rimto, 2014.
G. E. Lessing. Natanas išmintingasis: poetical play. – Vilnius: Naujoji Romuva, 2014.

B o o k s   i n   f o r e i g n   l a n g u a g e s :
Antanas A. Jonynas: poems (translated by K. Sh. Keys, Übersetzt von R. Kumžienė, C. Hell, D. Kižlienė, K. Barthel). – Klaipėda: Klaipėda House of Artists, 2002.
A. Griškevičius, A. A. Jonynas. Vilnius. The river flows below: paintings and poetry (translation: R. Uzgiris, J. Zdanys, M. Tribinevičius). – Vilnius: Culture Menu, 2013.
A. Griškevičius, A. A. Jonynas. Vilnius. Unten fließt der Fluß: Malerei und Poesie (Übersetzung: C. Sinnig, C. Hell, K. Drawert, J. V. Röhnert). – Vilnius: Culture Menu, 2013.
Сонеты и другие стихотворения = Sonetai ir kiti eilėraščiai (перевела с литовского А. Герасимова). – Москва: ОГИ, 2014.

A w a r d s :
1978 Zigmas Gėlė-Gaidamavičius award for the best poetry debut of the year.
1981 Lithuanian Communist Youth award for the best young writer’s book.
1991 Lithuanian Writers’ Union award for the book “Nakties traukinys”.
1991 Nominated for National Culture and Art Prize.
1997 Yotvingian Prize for poetry book “Krioklys po ledu”.
2003 Book “Lapkričio atkrytis” was included into the list of twelve most creative books of the year.
2003 The Poetry Spring festival laureate for the book “Lapkričio atkrytis”.
2003 National Culture and Art Prize.
2011 Book “Kambarys” was included into the list of twelve most creative books of the year
2012 Book “Kambarys” was nominated in the Book of the Year Campaign, Poetry section.
2014 Translation of poem “Natanas išmintingasis” was included into the longlist of most valuable translations of the year contest.