Kviečiame susipažinti su Tarptautinio poezijos festivalio „Pоezijos pavasaris 2025“ užsienio svečiais: Iryna Šuvalova
2025 gegužės 12 d.

Iryna Šuvalova – poetė ir mokslininkė iš Kyjivo, Ukrainos. Penkios jos poezijos knygos ukrainiečių kalba pelnė apdovanojimus. 2020 m. rinkinys stoneorchardwoods (akmuosodasmiškas) pripažintas Ukrainos Metų poezijos knyga, o 2019 m. dvikalbį rinkinį Pray to the Empty Wells (Melskis tuštiems šuliniams) laikraštis The Observer pavadino „netikėtu atradimu“. Naujausia jos eilėraščių knyga endsongs (2024) įvertinta kaip „būsima klasika“. 2009 m. ji buvo viena iš pirmosios queer literatūros antologijos Ukrainoje 120 puslapių Sodomos bendraautorių. Jos poezijos išversta į 30 kalbų, publikuota Literary Hub, Modern Poetry in Translation, Words Without Borders ir kt. leidiniuose. Yra premijuota vertėja, anglakalbiams skaitytojams pristatanti moderniąją ir šiuolaikinę ukrainiečių poeziją. Jos vertimai 2012 m. pelnė Josifo Brodskio / Stepheno Spenderio premiją, o jos ir Vitalijaus Černeckio kartu išverstas Ostapo Slyvynskio Žiemos karalius (Winter King) pateko į 2024 m. JAV Nacionalinio vertimo apdovanojimo trumpąjį sąrašą. Šuvalova taip pat yra Ukrainos kultūros, politikos ir visuomenės tyrinėtoja; Kembridžo universiteto slavistikos mokslų daktarė, „Gates Cambridge“ stipendininkė ir Dartmuto koledžo lyginamosios literatūros magistrė, taip pat šio koledžo Fulbrighto stipendininkė. Šiuo metu – Oslo universiteto podoktorantūros stažuotoja, čia dėsto „viską apie Ukrainą“.
Iš ukrainiečių kalbos Irynos Šuvalovos eiles vertė Marius Burokas.
Nuotr.: Anton Bystriakov (Craft Magazine)
Už poetės dalyvavimą festivalyje dėkojame Lietuvos rašytojų sąjungos literatūros fondui ir Lietuvos kultūros tarybai.
