/home/rasytojai/domains/rasytojai.lt/public_html/wp-content/themes/rasytojai-theme/single.php on line 25
" class="text-uppercase fw-bold small">Atgal į sąrašą

Varšuvoje surengtos Lietuvos rašytojų sąjungos ir Varšuvos universiteto organizuojamos literatūros vertimų dirbtuvės

2025 lapkričio 28 d.

Lapkričio 24–26 d. dienomis Varšuvos universiteto Baltistikos katedroje buvo surengtos vertimų dirbtuvės, kuriose dalyvavo vertėja Irena Aleksaitė ir poetas, eseistas Donatas Petrošius. Dirbtuvių metu jau suprantantys ir kalbantys lietuvių kalba studentai išvertė Donato Petrošiaus esė „Karo turizmas“. Jaunieji vertėjai turėjo daug klausimų autoriui, tad Donatui teko papasakoti kur kas daugiau apie keliones į Ukrainą gabenant paramą karo išvargintam kraštui nei buvo aprašyta esė. 

Turtingą vertimo patirtį sukaupusi Irena Aleksaitė išdėstė pagrindinius vertimo principus ir papasakojo, kaip vertė sudėtingos stilistikos ir nekasdienės leksikos kūrinį Zytos Rudzkos knygą „Tas juokiasi, kas dantis turi“.

Lietuvos rašytojų sąjunga nuo 2016 m. bendradarbiauja su užsienio šalių universitetų Baltistikos centrais ir rengia ten besimokantiems lietuvių kalbos studentams grožinės literatūros vertimo dirbtuves. Į vertimo dirbtuves atvyksta studentams įdomus lietuvių rašytojas ir profesionalus literatūros vertėjas, skaitomos paskaitos apie literatūros vertimą ir jo subtilybes, vyksta vertimo dirbtuvės, konsultacijos su autoriumi ir vertėju, surengiami originalo ir vertimų skaitymai.

Už pagalbą organizuojant dirbtuves dėkojame Varšuvos universiteto Baltistikos katedros vedėjai dr. Joannai Tabor ir visiems dalyvavusiems dirbtuvėse!

Lietuvos rašytojų sąjungos veiklą „Literatūros vertimų dirbtuvės Baltistikos centruose“ finansuoja Lietuvos kultūros taryba.