/home/rasytojai/domains/rasytojai.lt/public_html/wp-content/themes/rasytojai-theme/single.php on line 25
" class="text-uppercase fw-bold small">Atgal į sąrašą

Sakartvele buvo pristatyta šiuolaikinių lietuvių prozininkių antologija „Tekstų persekiojimas“

2023 gegužės 22 d.

2023 m. gegužės 11-18 dienomis leidyklos „Saga“ iniciatyva Sakartvele buvo pristatyta pernai

gruodį jos išleista šiuolaikinių lietuvių moterų prozininkių antologija „Tekstų persekiojimas“. Ją į

kartvelų kalbą išvertė Nana Devidzė ir Lidija Giorgobiani. Šios knygos leidimas – tai bendras,

sėkmingai įvykdytas Lietuvos rašytojų sąjungos, Lietuvos kultūros instituto, Sakartvelo rašytojų

namų, bei leidyklos „Saga“ projektas. Knygą pristatyti buvo pakviestos penkios autorės: Kazimiera

Astratovienė, Laura Sintija Černiauskaitė, Birutė Jonuškaitė, Danutė Kalinauskaitė, Lina Simulytė.

Pirmasis antologijos pristatymas ir aptarimas vyko Lietuvių kalbos ir kultūros centre Tbilisyje. Čia

rašytojas ir vertėjas svetingai priėmė Centro vadovas prof. Vidas Kavaliauskas, studentai skaitė

rašytojų kūrybos vertimus į kartvelų kalbą, buvo aptariami būsimi susitikimai Vilniuje, Rašytojų

sąjungoje. Deja, po poros dienų visus pribloškė žinia apie prof. Vido Kavaliausko mirtį ir tos pačios

viešnagės metu rašytojoms teko atsisveikinti su Velioniu jo namuose miestelyje Dušeti.

Kadangi pernai taip pat buvo išleistas kartvelų kalba Lauros Sintijos Černiauskaitės romanas

„Kvėpavimas į marmurą“, jo pristatymas vyko gegužės 14 dieną Kachetijoje, Gurdžaanyje, Nato

Vačnadzės memorialiniame muziejuje. Susitikimą su autore ir kitomis rašytojomis vedė romano

vertėja Nana Devidzė.

Gegužės 15 dieną antologija buvo pristatyta Kaukazo universitete. Renginį organizavo

lietuviams gerai pažįstama (prieš keletą metų dėsčiusi kartvelų kalbą Vilniaus

universitete) šio universiteto profesorė Mariam Manjgaladze. Susitikimą su rašytojomis ji vedė

kartu su Kaukazo universiteto Kartvelų filologijos studentu Levanu Kaklianiu. Buvo įdomu

klausytis studentų interpretacijų viešnių kūrybos tema. Renginyje taip pat dalyvavo knygos vertėjos

Nana Devidzė ir Lidija Giorgobiani bei Gruzijos kaligrafų asociacijos atstovės.

Dar vienas abiejų knygų pristatymas vyko gegužės 16 dieną Tbilisyje, Rašytojų namuose. Jį vedė

Nana Devidzė, o apie lietuvių moterų kūrybą kalbėjo šiai knygai įžangą parašiusi rašytoja Lela

Kodalašvili. Visą pobūvio laiką Sakartvele viešnias globojo nepavargstanti lietuvių literatūros ir

kultūros ambasadorė Sakartvele, vertėja Nana Devidzė, taip pat nuolatos jomis rūpinosi Lidija

Giorgobiani ir Mariam Manjgaladze, bei visada kultūrinius renginius remiantis LR ambasadorius

Sakartvele Andrius Kalindra bei Daiva Kalindrienė.

sekiojimas“. Ją į kartvelų kalbą išvertė Nana Devidzė ir Lidija Giorgobiani. Šios knygos leidimas – tai bendras,

sėkmingai įvykdytas Lietuvos rašytojų sąjungos, Lietuvos kultūros instituto, Sakartvelo rašytojų

namų, bei leidyklos „Saga“ projektas. Knygą pristatyti buvo pakviestos penkios autorės: Kazimiera

Astratovienė, Laura Sintija Černiauskaitė, Birutė Jonuškaitė, Danutė Kalinauskaitė, Lina Simulytė.

Pirmasis antologijos pristatymas ir aptarimas vyko Lietuvių kalbos ir kultūros centre Tbilisyje. Čia

rašytojas ir vertėjas svetingai priėmė Centro vadovas prof. Vidas Kavaliauskas, studentai skaitė

rašytojų kūrybos vertimus į kartvelų kalbą, buvo aptariami būsimi susitikimai Vilniuje, Rašytojų

sąjungoje. Deja, po poros dienų visus pribloškė žinia apie prof. Vido Kavaliausko mirtį ir tos pačios

viešnagės metu rašytojoms teko atsisveikinti su Velioniu jo namuose miestelyje Dušeti.

Kadangi pernai taip pat buvo išleistas kartvelų kalba Lauros Sintijos Černiauskaitės romanas

„Kvėpavimas į marmurą“, jo pristatymas vyko gegužės 14 dieną Kachetijoje, Gurdžaanyje, Nato

Vačnadzės memorialiniame muziejuje. Susitikimą su autore ir kitomis rašytojomis vedė romano

vertėja Nana Devidzė.

Gegužės 15 dieną antologija buvo pristatyta Kaukazo universitete. Renginį organizavo

lietuviams gerai pažįstama (prieš keletą metų dėsčiusi kartvelų kalbą Vilniaus

universitete) šio universiteto profesorė Mariam Manjgaladze. Susitikimą su rašytojomis ji vedė

kartu su Kaukazo universiteto Kartvelų filologijos studentu Levanu Kaklianiu. Buvo įdomu

klausytis studentų interpretacijų viešnių kūrybos tema. Renginyje taip pat dalyvavo knygos vertėjos

Nana Devidzė ir Lidija Giorgobiani bei Gruzijos kaligrafų asociacijos atstovės.

Dar vienas abiejų knygų pristatymas vyko gegužės 16 dieną Tbilisyje, Rašytojų namuose. Jį vedė

Nana Devidzė, o apie lietuvių moterų kūrybą kalbėjo šiai knygai įžangą parašiusi rašytoja Lela

Kodalašvili. Visą pobūvio laiką Sakartvele viešnias globojo nepavargstanti lietuvių literatūros ir

kultūros ambasadorė Sakartvele, vertėja Nana Devidzė, taip pat nuolatos jomis rūpinosi Lidija

Giorgobiani ir Mariam Manjgaladze, bei visada kultūrinius renginius remiantis LR ambasadorius

Sakartvele Andrius Kalindra bei Daiva Kalindrienė.